Autor: Silvina Montrul
Wydawca: Wiley
Dostępność: 3-6 tygodni
Cena: 285,60 zł
Przed złożeniem zamówienia prosimy o kontakt mailowy celem potwierdzenia ceny.
ISBN13: |
9780470657218 |
ISBN10: |
0470657219 |
Autor: |
Silvina Montrul |
Oprawa: |
Paperback |
Rok Wydania: |
2012-08-03 |
Ilość stron: |
352 |
Wymiary: |
251x166 |
Tematy: |
CF |
El bilingüismo en el mundo hispanohablante es una contribución muy oportuna, dado el interés creciente en la lingüística hispánica entre estudiantes e investigadores. Montrul presenta una visión exhaustiva del bilingüismo, tanto a nivel social como individual, a través de una estructura tripartita: el bilingüismo y la sociedad; el bilingüismo y el individuo; y la política y la educación. Un capítulo introductorio examina los enfoques teóricos entorno al bilingüismo, y los estudios de casos prácticos se centran en las comunidades bilingües de Estados Unidos, Hispanoamérica y España. El libro está escrito tomando en consideración los hablantes no nativos. Algunas de las características útiles para estudiantes son los recuadros de resumen del capítulo, el vocabulario y los conceptos clave, y las preguntas de comprensión, así como las preguntas para reflexionar, investigar y comentar. Partiendo de investigación tanto clásica como innovadora, El bilingüismo en el mundo hispanohablante ofrece un vistazo exhaustivo y accesible de esta próspera área de estudio.
Índice Agradecimientos Lista de Figuras Lista de Mapas Lista de Tablas Prefacio Capítulo 1: ¿Quién es bilingüe? 1. Algunas definiciones importantes 1. Lengua materna, primera y lengua segunda o tercera 2. Lengua primaria y lengua secundaria 3. Lengua mayoritaria y lengua minoritaria 2. Conocimiento y uso de una lengua 3. Definiciones de bilingüe 4. Factores que definen y caracterizan a los bilingües 1. La edad de adquisición 2. El contexto de adquisición 3. El grado de uso de las lenguas 4. El nivel de conocimiento de las dos lenguas 5. El modo bilingüe 5. Actitudes hacia el bilingüismo 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Tema de investigación Parte 1: Bilingüismo y sociedad Capítulo 2: Aspectos sociales del bilingüismo 1. Lengua, poder e identidad 2. Variedad y usos de las lenguas 1. Diglosia 3. Lenguas en contacto 4. Desarrollo, mantenimiento y pérdida de una lengua en contacto 5. Consecuencias estructurales del contacto de lenguas 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Capítulo 3: El bilingüismo en España 1. ¿Cómo se desarrolló el español? 2. Las lenguas regionales y bilingüismo 3. El bilingüismo en Cataluña 4. El bilingüismo en el País Vasco 5. El bilingüismo en Galicia 6. Las otras lenguas minoritarias en España 7. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación Capítulo 4: El bilingüismo en Hispanoamérica 1. Algunas lenguas precolombinas 2. El bilingüismo en la época colonial 1. El náhuatl y el maya 2. El quechua 3. El guaraní 4. El mapudungun 5. Bilingüismo español–lengua indígena 3. El dominio del español después de la colonia 4. El bilingüismo indígena actual en Hispanoamérica 5. Algunos inmigrantes europeos en los siglos XIX y XX 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Preguntas de reflexión y discusión Ejercicios de aplicación y análisis Tema de investigación Capítulo 5: El español en los Estados Unidos 1. La minoría lingüística más numerosa 2. Breve historia de la presencia hispana en los Estados Unidos 3. La inmigración de habla hispana reciente 4. El bilingüismo y el uso del español 5. Características lingüísticas del español hablado en los Estados Unidos 1. Características léxicas 2. Transferencia y simplificación estructural 6. La alternancia de códigos 7. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Preguntas de reflexión y discusión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación Parte 2: El bilingüismo individual Capítulo 6: Aspectos psicolingüísticos del bilingüismo 1. Conocimiento, uso y procesamiento del lenguaje 2. La adquisición de la lengua 3. La percepción del habla en bilingües 4. La organización del léxico mental bilingüe 5. El procesamiento de la alternancia de códigos 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Capítulo 7: La adquisición de la lengua en la infancia 1. Contexto monolingüe 1. Las primeras palabras 2. La explosión de vocabulario (20–24 meses) 3. Diferencias específicas de cada lengua 4. Los errores de sobregeneralización morfológica 2. La adquisición bilingüe en la infancia 1. El papel del input en el desarrollo bilingüe infantil 2. El desarrollo de las dos lenguas 3. La hipótesis de un sistema único 4. La hipótesis del desarrollo independiente 3. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Capítulo 8: La adquisición de una segunda lengua 1. Características de la adquisición de una L2 en adultos 2. El contexto de adquisición 3. El sistema lingüístico de la interlengua 1. Tipos de errores 2. Fosilización 3. Factores afectivos: Motivación 4. La edad 1. La hipótesis del período crítico 2. Rapidez de aprendizaje de una segunda lengua 5. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Capítulo 9: Debilitamiento y adquisición incompleta de la primera lengua 1. El desplazamiento hacia la lengua mayoritaria 2. La atrición de la lengua materna 3. Atraso, debilitamiento y pérdida de una lengua en niños bilingües simultáneos. 4. El debilitamiento de la lengua materna en bilingües secuenciales de edad escolar. 5. La lengua débil en la edad adulta 6. Comparación entre los hablantes de herencia hispana y los aprendices de español como L2 7. Posibles ventajas lingüísticas de los hablantes de herencia hispana 8. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Parte 3: Política y educación Capítulo 10: Fundamentos de la educación bilingüe 1. Política lingüística 2. Planificación lingüística 1. España 2. Hispanoamérica 3. Normalización, codificación y estandarización de la lengua 4. Educación 5. Tipos de programas de educación bilingüe 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación Capítulo 11: La educación bilingüe en España 1. Cataluña 2. El País Vasco 3. Galicia 4. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Preguntas de reflexión y discusión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación Capítulo 12: La educación bilingüe en Hispanoamérica 1. El bilingüismo indígena–castellano 2. La educación intercultural bilingüe (EIB) 1. México 2. Guatemala 3. Perú 4. Bolivia 5. Ecuador 6. Paraguay 3. Resultados generales de la educación intercultural bilingüe 4. La educación bilingüe prestigiosa 5. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Preguntas de reflexión y discusión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación Capítulo 13: La educación bilingüe en los Estados Unidos 1. Breve historia de la educación bilingüe en los Estados Unidos 1. La inmigranción europea 2. La inmigración hispana 2. Tipos de programas de educación bilingüe en los Estados Unidos 1. Programas de sumersión y transición rápida al inglés 2. Programas bilingües 3. ¿Es eficaz la educación bilingüe en los Estados Unidos? 4. Programas de español como lengua extranjera 5. Programas de español para hispanohablantes 6. Síntesis Términos y palabras clave Preguntas de comprensión Preguntas de reflexión y discusión Ejercicios de aplicación y análisis Temas de investigación
Silvina Montrul es profesora y directora del Departamento de Español, Italiano y Portugués, y profesora de Lingüística en la Universidad de Illinois en Urbana–Champaign. Es autora de The Acquisition of Spanish (La adquisición del español) , (2004) e Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re–examining the Age Factor (La adquisición incompleta en el bilingüismo: Re–examinando el factor de la edad) , (2008). También es coeditora de la revista Second Language Research (Investigación de la segunda lengua) .
“This book, written by one of the most renowned scholars in the field, raises a critical awareness of the complexity of bilingualism in the Spanish–speaking world in social, cultural and political contexts. It is written in an accessible style for students and teachers, and thanks to its wide amount of exercises and discussion topics, can be used for a Spanish bilingualism course or as a self–study textbook. In sum, Montrul offers an updated overview of Spanish in bilingual situations around the world, written in Spanish, which usefully expands upon previous work by Zentella (1997) and Silva–Corvalán (1995).” ( LINGUIST List , 15 July 2013)
Książek w koszyku: 0 szt.
Wartość zakupów: 0,00 zł
Gambit
Centrum Oprogramowania
i Szkoleń Sp. z o.o.
Al. Pokoju 29b/22-24
31-564 Kraków
Siedziba Księgarni
ul. Kordylewskiego 1
31-542 Kraków
+48 12 410 5991
+48 12 410 5987
+48 12 410 5989
Administratorem danych osobowych jest firma Gambit COiS Sp. z o.o. Na podany adres będzie wysyłany wyłącznie biuletyn informacyjny.
© Copyright 2012: GAMBIT COiS Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Projekt i wykonanie: Alchemia Studio Reklamy